全球化下的翻譯研究所:學生期望與教育資源 T & I Schools in a Globalized Era: Student Expectation and Educational Resources
口譯、筆譯、心與腦:跨領域研究的新方向 Interpretation%2C Translation%2C the Mind and the Brain: New Directions for Cross-Disciplinary Research
從Artistic Approach 的中譯看翻譯的新趨勢:專業翻譯 Professional Translation as a New Tendency of Translation: The Translation of Artistic Approach into Mandarin as an Example
翻譯社會學?由社會學視角來看英譯《阿Q正傳》 Going Social? — A Sociological Approach to Yang Xianyi and Gladys Yang’s Translation of The True Story of Ah Q
課前單字教學活動結合電腦輔助重複閱讀對於提升台灣國小六年級學生口語朗讀流暢度及降低困難字之效益 Effects of Integrating Vocabulary Pre-teaching Activities into Computer-assisted Repeated Reading on Oral Reading Fluency and Perceived Difficult Words of Sixth Graders in Taiwan