視覺輔助教材先行於閱讀古西臘羅馬神話:提升台灣私校大學生學習意願之成果分析 A Case Study on the Use of Visual Aids in Helping the Demotivated Students at a Taiwanese Private University to Pre-read Western Classical Mythology
交錯效應對多重語言之字幕翻譯的影響——以國片為例 The Kaleidoscope Effect of Linguistic Diversity in Subtitle Translation: Taking Translation of Seven Days in Heaven as Example
邁向阿拉伯世界中的視聽翻譯 Moving Towards Audiovisual Translation in the Arab World
音樂與語言共生──論莎劇音樂的哲學屬性 Performance as Well as Discourse: On the Metaphysics of Music Allusions in Shakespeare