閱讀全文 | |
篇名 |
翻譯研究的全球與本土語境--第四屆嶺南—清華國際翻譯學術研討會綜述
|
---|---|
並列篇名 | The 4th Lingnan-Tsinghua Symposium on Translation Studies |
作者 | 熊兵嬌 |
中文摘要 | 2010 年12 月18 日至19 日,香港嶺南大學翻譯系主持召開了第四屆嶺南-清華國際翻譯學術研討會,本次研討會由香港嶺南大學翻譯系和清華大學外語系共同承辦。來自美國、加拿大、日本、愛爾蘭、拉脫維亞、中國等國家與港、澳、臺地區的40 餘名專家、學者彙聚一堂,集中討論了全球化語境下翻譯研究的諸多議題,如:「中國譯學研究」、「19 世紀至20 世紀翻譯個案研究」、「歷史、文化與翻譯」、「中國翻譯研究的理論視角」,等等,就當前中國的翻譯研究與世界各地理論發展的結合與交流進行了總結與思考,並在此基礎提出了新的研究內容與路徑。 |
起訖頁 | 215-221 |
關鍵詞 | 翻譯研究 |
刊名 | 編譯論叢 |
期數 | 201103 (4:1期) |
出版單位 | 國家教育研究院 |
該期刊 上一篇
| 翻譯理論與實務的關係 |
該期刊 下一篇
| 第十五屆口筆譯教學研討會報導 |