閱讀全文 | |
篇名 |
近年國內外翻譯學研究之趨勢與研究方法比較
|
---|---|
並列篇名 | Research Trendand Methods in Translation Studies: A Comparison between Taiwanese and International Publications |
作者 | 藍月素、董大暉、邱東龍 |
中文摘要 | It is unclear whether translation studies are yet recognized as an independent academic discipline. The National Science Council in Taiwan has categorized it as a sub-discipline under linguistics. Increasing the quality, breadth and depth of research into the multi-dimensional mental activity that is translation may help translation studies become an accepted academic discipline. As B. Hatim (2001, p.9) has pointed out, the status of translation studies has been improved by the establishment of departments of translation and interpretation studies training interpreters and translators, increased research interest from academics in other fields, and an increase in published research, academic exchanges and discussion worldwide. These factors promote translation studies as an independent academic field, and they are all directly related to the development of translation research. |
起訖頁 | 177-191 |
關鍵詞 | 翻譯學 |
刊名 | 編譯論叢 |
期數 | 200909 (2:2期) |
出版單位 | 國家教育研究院 |
該期刊 上一篇
| 歐洲中世紀.耶穌會士.宗教翻譯--我研究明末耶穌會翻譯文學的回顧前瞻 |
該期刊 下一篇
| 「學術」與「娛樂」之間:The Oil Vendor and the Courtesan譯評 |