閱讀全文 | |
篇名 |
歐洲中世紀.耶穌會士.宗教翻譯--我研究明末耶穌會翻譯文學的回顧前瞻
|
---|---|
並列篇名 | Jesuit Literary Translations in Ming China: A Retrospect and Prospect |
作者 | 李奭學 |
中文摘要 | 明清之際的「西學東漸」早已蔚為當代重要的學術場域,晚近相關的綜合性論述不少,尤以中國大陸與西方學者所撰者為多。但是我們若打開近年來完成的著作,應該會發現「文學」這個範疇仍然罕見注意。就中西文學交流史、中國宗教史、中國文學史與中國翻譯史等層面而言,這不能說不是一個極其嚴重的缺憾。我過去幾年來的研究重點,就在弭平這個學術缺陷,希望相關領域的研究者能夠重視明清之際「西學東漸」中「文學」――尤其是歐洲中世紀文學――成分的存在及其重要性。 |
起訖頁 | 165-176 |
關鍵詞 | 耶穌會士、宗教翻譯、翻譯文學 |
刊名 | 編譯論叢 |
期數 | 200909 (2:2期) |
出版單位 | 國家教育研究院 |
該期刊 上一篇
| 臺灣口譯推廣課程之學員觀點初探研究--國立臺灣師範大學翻譯研究所案例研究 |
該期刊 下一篇
| 近年國內外翻譯學研究之趨勢與研究方法比較 |