大學英檢畢業門檻的現況與檢討,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 朱丽彬  黃光男  王美玲  王善边  曾瓊瑤  崔雪娟  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
篇名
大學英檢畢業門檻的現況與檢討
並列篇名
A Critical Examination of the Current State of Universities’English Proficiency Standard Policies
作者 何萬順何姵萱廖敏旬
中文摘要
在教育部的政策鼓勵下,2002年臺大開始實施英檢畢業門檻,20年來全臺曾有超過九成以上大學實行此一教育政策。2016年9月教育部調整立場,發文表示並未強制大學實施英檢門檻,慎重提醒各院校應「衡酌其妥適性」。2018年1月政大校務會議通過廢除英檢門檻,獲得極大的關注。另一重大轉捩點是2018年8月最高行政法院107年判字第488號的判決中,認定「先檢定、後教學」的規定「逾越大學自治之合理、必要範圍,應屬無效」。之後,諸多大學修訂或取消英檢門檻規定,產生了甚為多樣的變化。本文首度詳細檢視全臺152所院校的現行規定,整理與分類後發現仍有高達71校明確違法:規定學生須參加校外檢定,不通過後方得循校內補救管道。本文亦呈現其他類型的英檢門檻規定,辯證其適法性並展開反思,探討大多數院校在法院宣告英檢畢業門檻違法後,尚未修正其相關規範之原因。
英文摘要
Prompted by the Ministry of Education (MOE), National Taiwan University instituted an English proficiency standard before graduation, known as‘English graduation threshold’, in 2002. Over the last 20 years, more than 90 percent of the universities in Taiwan implemented similar policies requiring students to take a standard English proficiency test. In September 2016, the MOE changed its position and issued an official reminder that the MOE had not imposed such a requirement and universities should evaluate the appropriateness of their policies. In January 2018, National Chengchi University’s council meeting passed a motion to abolish its English graduation threshold, and the news caught the spotlight. The pivotal point is the Highest Administrative Court Judgment No. 107-Pan-488, which ruled the regulation invalid as mandating the standardized test before teaching violated university autonomy, which must be with the bounds of‘reasonable and necessary’. Many universities recently amended or canceled such polices. This paper is the first to scrutinize the current regulations in 152 universities across the nation. After analyzing and categorizing the different practices, 71 universities are found to violate the court’s ruling, as they still mandate that students must fail the external commercialized tests first before they resort to internal alternatives such as a remedial English course. We show the variety of such alternative measures, deliberate their lawfulness, and reflect on the question why polices with such educational and legal concerns still remain in Taiwan's higher education.
起訖頁 157-188
關鍵詞 大學自治英語教育英檢門檻最高行政法院107年判字第488號English graduation thresholdEnglish proficiency standarduniversity autonomyEnglish educationThe Highest Administrative Court Judgment No. 107-Pan-488
刊名 課程與教學季刊  
期數 202310 (26:4期)
出版單位 中華民國課程與教學學會
該期刊
上一篇
CLIL雙語社會情緒學習教學行動研究
該期刊
下一篇
植基在地化共鳴──偏鄉地區美感教育校本課程的可能與限制之研究

高等教育知識庫  新書優惠  教育研究月刊  全球重要資料庫收錄  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500