閱讀全文 購買本期 | |
篇名 |
新住民家庭語言代際傳承經驗
|
---|---|
並列篇名 | Family Language Intergenerational Transmission of New Taiwanese |
作者 | 鄭依萍、曾秀雲 |
中文摘要 | 配合十二年國民基本教育課程綱要的實施,本研究主要關切新北市新住民家庭對於相關語言教育政策態度、家庭之中實際語言使用狀況,以及可能影響家庭中語言代際傳承的因素為何?本研究透過量化問卷及語言態度量表等工具蒐集有效樣本288份,探究新北市新住民配偶對於語言教育政策看法、家庭之中實際語言使用狀況以及可能影響家庭語言代際傳承的因素。分析結果得出以下結論:一、新住民配偶肯定正規教育納入自己國家語言,並有助於提升子女雙語優勢。二、新住民語言的加入,讓臺灣社會中語言使用位階之階層化現象更加明顯。三、在新住民配偶語言態度與語言階層關聯部分,態度屬於「積極型」與「矛盾型」的新住民,在家使用母語、正面肯定語言政策以及認同雙語優勢分數皆高於態度「消極型」,這兩類型新住民皆希望語言能如文化與經濟資本般傳遞到下一代。 |
英文摘要 | Alongside with the implement of 12-years basic education and curriculum guidelines, this research aims to pay attention on how the marriage immigrants see these relevant language policies, and how do they and furthermore what factors would affect the ways in which they use multi-language in the domestic sphere. This research random sampled 643 samples and received 288 valid questionnaires from New Taipei City’s marriage immigrants. Based on the analysis of this research, we would like to conclude that first, marriage immigrants are positive to national language policy which embraces their native language in formal education and benefits to their children who are able to have bilingual advantages. Second, owing to the marriage immigrations and multilingual society, language system in Taiwan become more hierarchical than before. Third, while discussing about the relationship between language attitudes and language hierarchy, sub-groups of “positive” and ‘inconsistent’ show higher supports of language policy and recognize the multilingual advantages than sub-group of “passive”. Previous two groups see language as resources, cultural and social capital which could inherit to next generations. |
起訖頁 | 082-098 |
關鍵詞 | 十二年國民基本教育課程、家庭語言、新住民、語言代際傳承、語言教育政策、12-years basic education、family language、new Taiwanese、language intergenerational transmission、policy of language education |
刊名 | 教育研究月刊 |
期數 | 202112 (332期) |
出版單位 | 高等教育出版公司 |
DOI |
|
QR Code | |
該期刊 上一篇
| 影響小型學校教師兼任行政職務意願之因素與對策:校長領導的觀點 |
該期刊 下一篇
| 數據時代下教育領域科研人才培育芻議 |