基於華語學習者語料庫之疑問詞「怎麼(樣)」偏誤分析,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 朱丽彬  黃光男  王美玲  王善边  曾瓊瑤  崔雪娟  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
篇名
基於華語學習者語料庫之疑問詞「怎麼(樣)」偏誤分析
並列篇名
Corpus-based Analysis of Chinese Language Learners’ Errors in Using the “zenme(yang)” Wh-word
作者 周一銘蔡維天丁希彤
中文摘要
本研究旨在分析疑問詞句法語意特徵和學習者偏誤之關連性,作為教學規劃或評量設計時之參考指標。我們運用國家教育研究院中介語語料庫,分析台灣華語學習者疑問詞「怎麼(樣)」的使用情形。研究發現:一、句法位置與學習者偏誤有關聯。疑問詞出現在外狀語位置多誤加,內狀語位置多錯序,動詞組位置則多誤代;二、語意類型與學習者偏誤有關聯。表達驚嘆、原因、結果、程度義偏誤率高於平均水準,表達反詰、方法義偏誤率則低於平均水準;三、就母語背景和性別而言,越南學習者偏誤率較印尼學習者高,男性偏誤率高於女性;四、就語言類型而言,偏誤率最高是多重移位語言,最低則為疑問詞移位語言。建議教師可針對常見學習誤區,或不同母語背景學習者,設計課程,因材施教。
英文摘要
This study explored the correlation between the syntactic-semantic features of wh-words and Chinese language learners’ (CLLs’) errors. The results can be used as a reference for teaching planning or evaluation designing. The Chinese Learner Corpus was employed to analyze the use of the Chinese wh-word “zenme(yang).” We discovered the following: (1) the correlation between syntactic position and CLLs’ errors was significant. Outer-adverbial wh-words were often mistakenly added, inner-adverbial wh-words were often placed incorrectly within the sentence order, and verbal-phrase wh-words were often mistakenly replaced. (2) The association between semantic sentence type and CLLs’ errors was significant. The error rate for expressions including exclamations, reasons, results, and indicators of degree was higher than average, whereas that for expressions including rhetorical structures and indications of manner was lower than average. (3) With respect to language background and gender, the error rate of Vietnamese CLLs was 4.29%, whereas that of Indonesian CLLs was 27.59%, with the error rate of Indonesian CLLs being much higher than average. The error rate of men was higher than that of women, although the difference was nonsignificant. (4) Regarding language typology, CLLs whose mother tongues involving multiple wh-movement had the highest error rate (20%), whereas those speaking languages involving wh-movement had the lowest rate (3.64%). Teachers are recommended to teach students according to their proficiency and design courses by taking consideration into common learning difficulties or CLLs’ language backgrounds.
起訖頁 25-67
關鍵詞 台灣華語偏誤分析疑問詞學習者語料庫關鍵特徵critical featureserror analysislearner corpusTaiwanese Mandarinwh-words
刊名 華語文教學研究  
期數 202303 (20:1期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊
上一篇
「小偷」不小,「大盜」何以稱大──兼談詞彙理據及教學啟示
該期刊
下一篇
越南平聲變體與越南學生華語聲調偏誤之相關性探討

高等教育知識庫  新書優惠  教育研究月刊  全球重要資料庫收錄  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500