泰籍華語學習者之語詞發音與語句清晰度,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 朱丽彬  黃光男  王美玲  王善边  曾瓊瑤  崔雪娟  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
篇名
泰籍華語學習者之語詞發音與語句清晰度
並列篇名
A Study on the Pronunciation of Words and Sentence Intelligibility of Thai Mandarin Learners
作者 梁月美劉惠美
中文摘要
本研究以二十名在臺灣學習華語之泰籍學生和二十名華語母語者為對象,蒐集其在語詞、句子、短文層次的說話樣本,再由六十名華語母語者進行清晰度評分。十二項最小語音對比雙音節語詞採項目辨識法,句子和短文的清晰度評分採視覺類比結合直接大小估計法。結果顯示,泰籍華語學習者語詞清晰度最低的四項語音對比,依序為「舌尖前音與舌尖後音」、「送氣與否塞擦音」、「展圓唇元音」、「二聲與三聲」。逐步迴歸分析顯示「一聲與二聲」、「送氣與否塞擦音」和「展圓唇元音」對語詞清晰度總分達79.1%的預測力。學習者的語詞、句子和短文清晰度皆低於母語者,且三者之間呈現中度以上的正相關,顯示華語學習者的語詞發音與言語清晰度之間有一定的關聯性。
英文摘要
"This research aimed to investigate the pronunciation of words and sentence intelligibility of 20 Thai learners learning Mandarin in Taiwan, and 20 native Mandarin speakers. Speech samples produced at the levels of words, sentences, and a short essay were collected, and then evaluated by sixty Mandarin native speakers. The item identification method was used to evaluate word intelligibility that include 88 bisyllabic words with twelve minimal phonetic contrasts. The intelligibility scores of 10 sentences and a passage were determined by the combination of a visual analogue scale and a direct magnitude estimation method. The results showed that for Thai Mandarin leaners, the four phonetic contrasts with lowest intelligibility score are, in order, retroflex and nonretroflex, aspirated-unaspirated affricate, rounded-unrounded vowel, contrasts between tone two and tone three. The analysis of pronunciation errors showed that the round-lip vowel [y] was determined as [u]; the aspirated affricative was determined as a fricative; and the second and third tones are confused with each other. From the stepwise regression analysis, it was found that contrasts between tone one and tone two, aspirated-unaspirated affricates, and rounded-unrounded vowels have significant predictive power of 79.1% for the total score of word intelligibility. The intelligibility scores in words, sentences, and an essay for Thai Mandarin-learners are lower than that of native speakers, and there are positive correlations between the three levels, which shows that there are certain correlations between the pronunciation of words and speech intelligibility of Thai Mandarin-learners. Based on the results of the present study, i t is expected to have some implications for improving communication effectiveness for Thai Mandarin-learners, as well as providing suggestions for teaching Mandarin as a second language."
起訖頁 111-154
關鍵詞 泰語者華語作為第二語言學習華語發音教學溝通能力語音產出Chinese as a second language learningoral communication skillspronunciation teachingspeech productionThai
刊名 華語文教學研究  
期數 202112 (18:4期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊
上一篇
唱音高訓練對辨別和念讀漢語四聲調的作用研究
該期刊
下一篇
從聽音與發音探討中級越南與印尼學習者華語無聲擦音習得

高等教育知識庫  新書優惠  教育研究月刊  全球重要資料庫收錄  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500