六十年“语文”史论(1887—1950),ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 朱丽彬  黃光男  王善边  王美玲  崔雪娟  黃乃熒  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
閱讀全文
篇名
六十年“语文”史论(1887—1950)
並列篇名
Sixty-Year History of “Yuwen” from 1887 to 1950
作者 张毅
中文摘要
“语文”一词在新中国成立之初被确定为我国母语课程新名称前已有六十多年的应用史。“语文”是晚清洋务运动的产物,在当时被赋予了语言救国的使命。这一词语在20世纪上半叶已普遍使用,且已成为当时我国母语教学界话语的关键词,其本义是“语言(口语)文字(书面语)”。新中国成立之初“语文”被命名为我国母语课程名称有着当时政治、文化和课程等多方面的复杂因素,有其历史必然性,然而,这一名称也存在着两大内在缺陷:名实不符以及名称中民族或国别标识缺失,几十年来已给我国母语课程建设带来了负面影响。当前,由于我国母语教育界对于“语文”一词使用史的集体性遗忘,造成了长期以来我们对这种内在缺陷的忽视。
英文摘要
The term of “Yuwen” has been used as the name of the native language curriculum in China for more than sixty years since the founding of the People’s Republic of China. It was a result of the West-ernization Movement and was given the mission of saving nation with language. The term has been widely used in the first half of the twentieth century, and had become a keyword in the field of native language teaching in China. Its original meaning is “spoken and written language”. “Yuwen” was identified as the name of our native language curriculum in 1949 due to complicated factors in the aspects of politics, culture and curriculum etc. However, this name has two inherent defects: the inconsistency of the name and content and the missing of ethnic or national identity, which has led to negative influence on the construction of native language curriculum. Currently, there is a long term neglect of such inherent defects due to the collective ignorance of the history about the use of the term “Yuwen” in the field of native language education in China.
起訖頁 118-125
關鍵詞 语文母语本义课程名称Yuwennative languageoriginal meaningname of curriculum
刊名 教育學報  
期數 201312 (9:6期)
出版單位 北京師範大學
該期刊
上一篇
古代社学沿革与性质考

高等教育知識庫  閱讀計畫  教育研究月刊  新書優惠  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500