反負為正?由隱性雙族裔民族談雙語及多語教育,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 王善边  崔雪娟  黃光男  朱丽彬  王美玲  黃乃熒  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
篇名
反負為正?由隱性雙族裔民族談雙語及多語教育
作者 陳美瑩
中文摘要
研究者觀察到,跨族群或跨國婚姻的家庭,傾向以國語為主要語言,原住民語、河洛語、客家語或是新移民語言,則極少在家庭中使用。如果是三代同堂的家庭,如祖父母國語流暢度較弱,母語則成為家庭主要的溝通語言。但是如果祖父母國語溝通能力流暢,那麼國語就常成主要的家庭溝通語言。因此本文先定義雙語教育,並由案例說明臺灣學童多數具有發展多語能力並有利其潛能開發。雙語教育就字面意義而言,就是兩種語言,一般來說,應該是母語(mother tongue/ethnic language)和國家通用語(lingua franca)(在臺灣則稱為國語)。主要以先達到基本人際溝通後(basic interpersonal communicative skills,BICS)再達成學術語言能力(cognitive academic language proficiency, CALP)(Cummins, 1981;2008)。不同國家有不同的歷史發展脈絡,然而在臺灣就應該以母語(原住民語、河洛/閩南語、客家語或新移民語言)和國語為主。然而臺灣政府現在推廣之雙語教育幾乎都是國語和英語,母語之地位為何呢?臺灣因為國語運動之因素,年輕父母喪失母語能力,或是認為國語才對下一代有益的觀念,因此,在學校學習母語有其必要性(陳美瑩,2005)。
起訖頁 25-33
刊名 台灣教育  
期數 202002 (721期)
出版單位 台灣省教育會
該期刊
上一篇
雙語教育──認同、策略與人才培育
該期刊
下一篇
地方政府因應新課綱的思惟與作為──課程領導觀點

高等教育知識庫  閱讀計畫  教育研究月刊  新書優惠  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500