《地下室手記》新譯,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 朱丽彬  黃光男  王美玲  王善边  曾瓊瑤  崔雪娟  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
閱讀全文
篇名
《地下室手記》新譯
並列篇名
New Translation of Notes from Underground
作者 歐茵西
中文摘要
閱讀杜斯妥也夫斯基 (1821-1881),理解杜斯妥也夫斯基,翻譯杜斯妥也夫斯基,都從來不是件容易的事。杜斯妥也夫斯基的生命歷程艱辛,承受許多屈辱,看遍人間黑暗角落,負荷沉重,使他不斷從異於常人的角度看待現世痛苦,發展出十分另類的寫作特質。從早期的《窮人》(1846) 到晚年的《卡拉瑪佐夫兄弟》(1880),莫不充斥神經質的人物、瘋狂的理想、病態的喜悅、悲愴性的命運。種種非常態人物與病症,如雙重人格、精神分裂、老年癡呆、歇斯底里、癲癇症、凌虐狂、幻想症、白癡、殺人兇手、強盜、妓女⋯⋯,形成線索繁複,衝突尖銳,虛構性強烈的世界。這些作品為他帶來崇高聲譽,我們閱讀時的感覺卻可能相當矛盾,在曲折複雜的人物心理與情節發展中,又好奇,又難以持續讀下去的耐性。因此閱讀杜斯妥也夫斯基的世界,不能不預作功課。櫻桃園文化公司新譯《地下室手記》,譯者丘光不僅中、俄文俱佳,譯文暢達,書末精心編列的年表,有利於引導讀者追溯杜斯妥也夫斯基的人生軌跡、道德追求和宗教探索。全書各處涉及俄國歷史、地理、社會、文學、哲學⋯⋯等背景知識和資料,皆能適時詳予註釋,熊宗慧的導讀鞭辟入裏,都非常重要。
起訖頁 151-154
刊名 編譯論叢  
期數 201409 (7:2期)
出版單位 國家教育研究院
該期刊
上一篇
逐步口譯筆記技巧在臺灣高中生英語聽力教學之應用
該期刊
下一篇
以技術報告作為口筆譯學術審議要件之探討

高等教育知識庫  新書優惠  教育研究月刊  全球重要資料庫收錄  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500