道格拉斯.羅賓遜教授訪談,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 朱丽彬  黃光男  王美玲  王善边  曾瓊瑤  崔雪娟  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
閱讀全文
篇名
道格拉斯.羅賓遜教授訪談
並列篇名
An Interview with Prof. Douglas Robinson on Translation and Translation Studies
作者 李波
中文摘要
本文是對著名翻譯理論家道格拉斯.羅賓遜教授的訪談,內容涉及他的學術背景、學術著作、學術爭拗等;通過對談,他向我們解釋如何解讀他最新的理論成果;另外他也表達了對學術研究方法的看法、對翻譯研究最新進展的關照、對學術寫作和發表的指導意見等。
英文摘要
This interview with world-renowned translation theorist Douglas Robinson tells us more about his academic background, research interests and latest publications. In the interview Prof. Robinson briefly explains his main theoretical frameworks, in particular somatic theory, and talks about his book Translation and the Problem of Sway. He also clarifies his criticism of Venuti's binary opposition between foreignization and domestication. Finally, he shares with us his observations on the latest developments in translation studies as well as his suggestions with regard to academic writing and publishing. The interview will give us a clearer understanding of Prof. Robinson's translation theories, and of the current situation of translation studies in the global context.
起訖頁 235-259
關鍵詞 道格拉斯.羅賓遜翻譯研究身心翻譯理論學術寫作韋努蒂Douglas RobinsonTranslation studiesSomatic theoryAcademic writingVenuti
刊名 編譯論叢  
期數 201403 (7:1期)
出版單位 國家教育研究院
該期刊
上一篇
從「有司」到「庶人」:“Right”在《萬國公法》中的翻譯
該期刊
下一篇
評TranslationintheDigitalAge

高等教育知識庫  新書優惠  教育研究月刊  全球重要資料庫收錄  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500