臺灣翻譯發展相關議題之探討,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 朱丽彬  黃光男  王美玲  王善边  曾瓊瑤  崔雪娟  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
閱讀全文
篇名
臺灣翻譯發展相關議題之探討
並列篇名
Related Issues in Taiwan's Translation Development
作者 林慶隆劉欣宜吳培若丁彥平
中文摘要
近年來,國內學術快速發展,各大學校院相繼設置翻譯系所或翻譯中心,開設翻譯相關課程。而且中央各部會暨附屬單位亦積極從各面向推動翻譯業務,致力於國際化,像網站的雙語化、道路及公共建築物標誌的雙語化、涉外文件的翻譯、圖書的翻譯出版、教育部中英文翻譯人才考試,顯示國家翻譯發展快速多元。在一片似乎榮景下,卻也存在一些常討論的問題,包括:我國翻譯發展現況如何及有哪些問題?我國翻譯發展的策略為何?很多政府單位都有翻譯業務,資源如何分配?其重點為何?是否可整合以發揮更大效能?譯者的專業貢獻如何認定?等。這些問題若不研討解決,長此以往,將影響國民的知識力,不利國家的競爭力。因此,本文從分析中央各部會翻譯業務現況與問題,探討國家翻譯發展可能的作法。我國翻譯發展可能的策略包括:制定國家翻譯發展政策、擴充或建置各類翻譯資料庫、建構翻譯品質保證機制、培育各專業及各語種的翻譯人才、建構學術著作譯者貢獻制度、積極向外推廣國內學術文化成就、善用科技促進翻譯的發展、進行翻譯發展基礎性研究。最後,本文僅為國家翻譯發展的初論,期待本文能發揮拋磚引玉的效果,引起關心臺灣翻譯發展人士對此議題的重視及討論,大家集思廣益,共同促進臺灣的翻譯發展。
英文摘要
In recent years, more universities are establishing translation departments or centers and the Taiwan government is also paying more attention to translation work and internationalization, such as setting up Chinese-English bilingual websites, road signs and floor plans for public buildings, translating documents, publishing translated books, and launching standard certification examinations for professional translators and interpreters.Some common problems in Taiwan translation development have been frequently discussed. For example, what is the current translation situation and what are the problems? What is the national translation policy? How should government resources for translation be allocated? How can the resources be integrated to achieve better performance? How should professional translators be qualified? These issues will eventually affect the knowledge power and competitive edge of the nation. The purpose of this paper is to examine the current translation work done by different government divisions in order to explore issues in Taiwan translation development.Some possible proposals for Taiwan translation development include: developing a national translation policy, translation databases, and translation quality assurance mechanisms, differentiation of translation professions, a credit system for academic translators, the promotion of academic and cultural achievements, the use of technology, and conducting fundamental research on translation development.
起訖頁 181-200
關鍵詞 臺灣翻譯翻譯發展國家翻譯政策國家教育研究院TaiwanTranslationTranslation developmentNational translation policyNational academy for educational research
刊名 編譯論叢  
期數 201109 (4:2期)
出版單位 國家教育研究院
該期刊
上一篇
追本溯源--一個進行中的翻譯書目計畫
該期刊
下一篇
2011年蒙特瑞論壇與會報告

高等教育知識庫  新書優惠  教育研究月刊  全球重要資料庫收錄  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500