第十八屆世界翻譯大會(FITWorldCongress)與會報告,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 朱丽彬  黃光男  王美玲  王善边  曾瓊瑤  崔雪娟  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
閱讀全文
篇名
第十八屆世界翻譯大會(FITWorldCongress)與會報告
並列篇名
Report on Attending XVIII FIT World Congress, 4-7 August 2008, Shanghai
作者 賴慈芸
中文摘要
第18 屆世界翻譯大會是由國際譯聯(Fédération Internationaledes Traducteures, FIT)和中國翻譯協會主辦,2008 年8 月4 日至8 月7 日在上海國際會議中心舉行,為期四天,會議主題為「翻譯與多元文化」。筆者有幸得到國科會補助參與盛會,因此寫成此文向讀者報告大會概況。世界翻譯大會(FIT World Congress)每3 年舉辦一次,這是國際譯聯自1953 年成立以來首次在亞洲地區舉辦,下一次大會則預定在2011 年於美國舊金山舉行。大會期間並改選主席,新任主席由南非的Marion Boers 擔任,而3 位副主席中有1 位是中國的黃友義先生。與會的除了翻譯研究者、翻譯教師、譯者之外,還有聯合國教科文組織、歐盟委員會、各翻譯專業組織等30 多個國際組織代表。本次大會約1500 名與會者,來自70 多個國家和地區,創下最多人與會的紀錄。平行分論壇多達88 場,由於論文眾多,論文集直接製成光碟而無紙本。會場外同時舉辦中國翻譯產業展覽會,有多家大型翻譯公司、出版公司、翻譯軟體公司、翻譯組織及學校參展;由於中國翻譯產業規模成長迅速,產值在4年內成長近3 倍,從2003 年的110 億元人民幣,達到2007 年的300 億元人民幣,因此各地華人與會相當熱烈,除了兩岸及港澳之外,包括新加坡、澳洲、馬來西亞、美國、加拿大等地的翻譯專業團體都組團前來。
起訖頁 257-260
刊名 編譯論叢  
期數 200903 (2:1期)
出版單位 國家教育研究院
該期刊
上一篇
評[蔡小紅著]口譯評估

高等教育知識庫  新書優惠  教育研究月刊  全球重要資料庫收錄  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500