閱讀全文 | |
篇名 |
思想肖像--纪念王承绪教授百岁华诞
|
---|---|
並列篇名 | A Tribute to Professor Wang Cheng-xu on His 100th Birthday |
作者 | 罗伯特.阿诺夫、许美德、阚阅 |
中文摘要 | 作为一位学贯中西的学者,王承绪教授通过翻译大批国外名著和编写基本教材致力于为比较教育奠定坚实的基础。他大力培养研究生,并造就了一批优秀的青年学者和领导,他还长期而深入地参与到与英国和北美大学的各种国际交流与合作中。王承绪教授在其卓越的学术生涯中为沟通不同历史时期、不同文化、不同国家以及教育的不同学科领域发挥了独特而重要的作用。 |
英文摘要 | A scholar with impeccable credentials and rich experience in both China and Europe, Professor Wang Cheng-xu was prepared to dedicate himself to the task of laying a solid foundation for the field of comparative education through an extensive and visionary project of translation, combined with the writing of basic texts in the field. In all of these endeavours, he involved graduate students and formed a whole generation of excellent younger scholars and leaders. He also engaged in extensive and sustained projects of international cooperation and exchange with universities in England and North America. Professor Wang's remarkable life of scholarship played the unique and important role in building bridges between different historical time periods, different civilizations, different nations and different conceptions of the field of education and comparative education. |
起訖頁 | 17-20 |
關鍵詞 | 王承绪教授、翻译工作、比较教育、Professor Wang Cheng-xu、translation work、comparative education |
刊名 | 比較教育研究 |
期數 | 201009 (32:9期) |
出版單位 | 北京師範大學 |
該期刊 上一篇
| 不倦的学术追求 杰出的学者楷模--百岁学者王承绪先生学术人生记事 |
該期刊 下一篇
| 论王承绪的比较教育研究方法 |