閱讀全文 | |
篇名 |
非熟练中-英双语者跨语言的错误记忆通道效应
|
---|---|
並列篇名 | Modality Effect of Cross-Language False Memory among Less Proficient Chinese-English Bilinguals |
作者 | 毛伟宾、杨治良、王林松、袁建伟 |
中文摘要 | 采用DRM范式以112名非熟练中-英双语者为被试进行了跨语言的错误记忆通道效应实验。实验采用三因素混合设计,根据学习通道和测验通道的不同,把被试分为4组,用由汉语与英语单词组成的DRM词表进行学习和测验。结果发现,⑴在非熟练中-英双语被试中存在错误记忆的跨语言现象;⑵非熟练中-英双语者跨语言的错误记忆存在很强的语言特异性,表现为相同语言条件高于不同语言条件、汉语高于英语;⑶在学习与测验相同语言条件下运用校正的再认分数——敏感性指标 Pr,进一步探讨错误记忆的通道效应,发现了跟西方不一致的结论:即无论汉语词表还是英语词表,非熟练中-英双语者在视觉通道上的错误记忆明显高于听觉通道。 |
英文摘要 | Over the past decade, there has been an explosion of research on false memory. Although linguistic stimuli have always been used in the Deese-Roediger-McDermott paradigm in research on false memory, surprisingly few of these studies have involved bilingual participants and cross-language effects in false memory. In the present experiment, language was utilized as a new variable to explore whether false memory of less proficient Chinese-English bilinguals can cross language boundaries just like i |
起訖頁 | 274-282 |
關鍵詞 | 双语记忆表征、通道效应、跨语言、错误记忆、DRM、bilingual memory representation、modality effect、cross-language、DRM paradigmalse memory |
刊名 | 心理學報 |
期數 | 200803 (40:3期) |
出版單位 | 中國科學院心理研究所;中國心理學會 |
該期刊 上一篇
| 汉语口吃者在不出声言语中的语音编码 |
該期刊 下一篇
| 空间-数字反应编码联合效应下冲突适应过程的ERP研究 |