閱讀全文 | |
篇名 |
建构主义观点对翻译教学的启示
|
---|---|
作者 | 刘春梅 |
中文摘要 | 建构主义认为知识不是由教师直接传授的,而是由学习者主动构建的。在这种理论的指导下,教学观和学习观都将发生很大的变化。建构主义强调应以学生为教学的中心,采用互动的教学方式,对学生取得的进步表示肯定。促使知识构建的完成。在翻译教学中,要鼓励学生在[译]中体会翻译理论和翻译方法,获得积极的体验,促使翻译教学良性循环。 |
英文摘要 | Constructionism thinks that knowledge is not taught directly by teachers, but learned by learners themselves. Under the guidance oft his theory, viewpoint on teaching and learning will have a great change. Construcitonism emphasizes that teaching should be student--centered, interactive teaching method should be adopted and students’ progress should be confirmed in order to urge the construction of knowledge. In translation teaching, students should be encouraged to gradually understand translation theory and strategy in translation practice, in which get an active experience, in order to establish a healthy circle in translation teaching. |
起訖頁 | 114-115 |
關鍵詞 | 建构主义、翻译教学、教学观、学习观、Constructionism、Translation teaching、Teaching viewpoint、Learning viewpoint |
刊名 | 中外教育研究 |
期數 | 201002 (411期) |
出版單位 | 中外教育研究編輯部 |
該期刊 上一篇
| 从语码转换视角建构英语语音合作学习的课堂教学模式--践行于独立学院英语语音课堂教学 |
該期刊 下一篇
| 元认知视角下的阅读策略研究 |