英汉广告对比及其翻译,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 崔雪娟  黃光男  朱丽彬  王善边  王美玲  黃乃熒  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
閱讀全文
篇名
英汉广告对比及其翻译
作者 尹彬
中文摘要
本文通过对英汉广告的文化、语言及侧重点的差异的比较,结合实例,探讨英汉广告互译中如阿处理文化信息,提出[减译、增译、改译]的基本文化翻译策略。使用这三种方法,可实现较佳的广告促销效果。
英文摘要
Based on a detailed comparison between English and Chinese advertisement in culture, language and focus, this paper probes into the treatment of cultural information inherent in the advertisement translation. Four translation techniques of [cutting],[amplification]and[adjustment]are also put forward in the paper in order to achieve the a better advertising and promotion effect.
起訖頁 11-12
關鍵詞 中英广告比较广告翻译文化策略Comparison between English and Chinese advertisementAdvertising translationCultural strategies
刊名 中外教育研究  
期數 200911 (402期)
出版單位 中外教育研究編輯部
該期刊
下一篇
和谐与冲突-中西方写作类学法则的比较

高等教育知識庫  閱讀計畫  教育研究月刊  新書優惠  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500