口译中的语用对等与语用失误,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 朱丽彬  黃光男  王美玲  王善边  曾瓊瑤  崔雪娟  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
閱讀全文
篇名
口译中的语用对等与语用失误
作者 王志宏宋高玲
中文摘要
在口译这种跨文化交际活动中,译员需要了解语用对等的重要性和语用失误的危害性。本文在分析语用对等和语用失误的基础上,着重分析如何采取一些策略使译语实现语用对等,避免语用失误,从而得体、流畅地传达交际双方的意图,促使跨文化交流成功。
英文摘要
Interpretation is an intercultural activity, in which interpreters should know the significance of pragmatic equivalence and the danger of pragmatic failure. Based on the analysis of pragmatic equivalence and pragmatic failure, the article aims to propose some strategies to achieve pragmatic equivalence and avoid pragmatic failure, thus conveying communicators’ intentions in a proper and fluent way and leading to success in inter-cultural communication.
起訖頁 5-13
關鍵詞 口译语用对等语用失误InterpretationPragmatic equivalencePragmatic failure
刊名 中外教育研究  
期數 200812 (369期)
出版單位 中外教育研究編輯部
該期刊
上一篇
大学英语数字化教学研究与实践
該期刊
下一篇
高师美术教育价值取向与教育功能的全面凸现

高等教育知識庫  新書優惠  教育研究月刊  全球重要資料庫收錄  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500