漢文佛典的動詞「住」與「著」—詞彙與短語的探討,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 朱丽彬  黃光男  王善边  崔雪娟  王美玲  黃乃熒  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
閱讀全文   購買本期
篇名
漢文佛典的動詞「住」與「著」—詞彙與短語的探討
並列篇名
A Cognitive Study on Verb “Zhu” and “Zhuo” in Chinese Buddhist Scriptures: Focus on Lexicon and Phrase
作者 高婉瑜
中文摘要
動詞「住」與「著」(着)均有[留止/接觸]與[持續]的語義徵性,語義方面部分重疊,但兩者仍有區隔。特別的是,佛典的「著」類詞語通常帶有濃厚的佛教味道,其中的「執著」還成為現代常用詞。本文認為動詞「住」與「著」透過了「隱喻」展開語義泛化,然而,「住」的意象圖式是「始源―路徑―終點」與「容器」圖式,「著」是「容器」圖式,受到意象圖式、語義徵性、佛教教義、語音的影響,佛典的「著」類詞語常帶有負面色彩義。
英文摘要
The verb “Zhu” and “Zhuo” contained the semantic features “contact” and “continuance”. Although the meanings of “Zhu” and “Zhuo” overlapped, they still had some differences. The pronunciation of many words and phrases that contained “Zhuo” had a strong Buddhist flavor, while “ZhiZhuo” gradually became a common word in today’s vocabulary.During the course of this study, it was discovered that the meanings of “Zhu” and “Zhuo” had suffered semantic bleaching through the process of metaphori. The image-schematic structure of “Zhu” are the “source-path-goal schema” and “container schema.” and of “Zhuo” is the “container schema.” “Zhu” and “Zhuo” were not only influenced by both image schema and semantic features, but also by Buddhist dharma and pronunciation as well. Many words and phrases that contained “Zhuo” had negative meanings and were often collocated with the morphemes that had negative meanings.
起訖頁 1-28
關鍵詞 意象圖式漢文佛典隱喻ZhuZhuoimage-schematic structureChinese Buddhist Scripturesmetaphor
刊名 師大學報:語言與文學類  
期數 201003 (55:1期)
出版單位 國立臺灣師範大學
DOI 10.3966/207451922010035501001   複製DOI
QR Code
該期刊
下一篇
論辭章之聯貫―以多、二、一(0)螺旋結構切入作考察

高等教育知識庫  新書優惠  教育研究月刊  全球重要資料庫收錄  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500