高等教育出版
熱門: 吳清山  黃乃熒  洪榮昭  林俊瑩  丘愛鈴  吳勁甫  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
閱讀全文
篇名
中日同形詞詞彙異同對比分析—以《實用視聽華語》第五冊生詞為例
並列篇名
The Contrastive Analysis of Chinese-Japanese Homomorphous Lexicon: A Study of Vocabulary Words in Volume 5 of Practical Audio-Visual Chinese
作者 邱曼榕朱曼妮
中文摘要
本研究以《實用視聽華語》第五冊為本,探究中日同形詞對在臺灣學習 華語的日籍學生之正負向遷移狀況。此研究以單變量變異數分析法(univariate analysis of variance, UNIANOVA),針對115 名華語習得時長/時數不同的日 華學習者之作答情況來分析正確率。其研究結果發現:在中日同形近義詞中, 當中文詞義較日語為多時,正確率會比中文詞義較日語為少時還高。若以日 華學習者的背景為根據,學習華語超過三年的日華學習者,與在目的語國家 (臺灣)留學時間超過三年的日華學習者,在中日同形詞的掌握度上皆有明 顯提升之趨勢。
英文摘要
This paper is dedicated to exploring the positive and negative transfer effects of Chinese-Japanese homographs on Mandarin-Japanese learners. The homographic words used in the study were selected from Practical Audio-Visual Chinese (Volume 5). A total of 115 Mandarin-Japanese learners were recruited and divided into five groups based on their Mandarin study periods. We then applied the Univariate Analysis of Variance (UNIANOVA) to analyze the collected data. The results showed that when the homographs have more meanings in Mandarin than those in corresponding Japanese, the correct rate was higher, and vice versa. Additionally, the learners who had studied Mandarin for more than three years or who had stayed in the target language country (Taiwan) for a similar period of time were able to identify the homographs better.
起訖頁 067-088
關鍵詞 中日同形詞日華學習者臺灣華語華語習得期間目的語環境Chinese-Japanese homogeneous wordsMandarin-Japanese learnersTaiwan Mandarininitial time to start learning Mandarinlearning in a foreign language environment
刊名 華語文教學研究  
期數 201812 (15:4期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊
上一篇
學習中文為第二語言對英語母語者在時間心智表徵方面之影響
該期刊
下一篇
英語為母語學習者對漢語連詞的第二語言習得:華語1作為第二語言的教學啟示

高等教育知識庫  閱讀計畫  教育研究月刊  新書優惠  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500