修辭手法中的語言文化特徵與跨文化華語教學──以析詞格為例,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 崔雪娟  黃光男  朱丽彬  王善边  王美玲  黃乃熒  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
篇名
修辭手法中的語言文化特徵與跨文化華語教學──以析詞格為例
並列篇名
The Study of Intercultural Chinese Teaching and Rhetoric Based on” Word Disassembling Approaches”
作者 黃雅英
中文摘要
文學以及跨文化溝通能力的培養均是重要的外語教學目標之一,但仍缺乏整合性討論。本文以跨文化溝通理論、修辭法為基礎,以漢字文化特徵明顯的「析詞格」探討如何藉文學手法提升跨文化溝通能力,再以學生作品與文本為例提出教學建議:1.認知部分可應用「析詞解構」培養後設語言能力2.情意部分可藉「析詞否定」破除固化思維提升跨文化意識3.技能部分可結合詩文的賞析、仿作從部件意義的重組詮釋到創意造句的對白設計豐富漢字學習歷程。
起訖頁 65-84
關鍵詞 析詞後設論述跨文化意識漢語文學教學漢字學習Word disassembling approachesMeta-talkIntercultural awarenessliterature teachingTeaching Chinese word
刊名 華語文教學研究  
期數 201309 (10:3期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊
上一篇
基於中介語語料庫之近義動詞混用情形調查與分析──以「幫」、「幫助」、「幫忙」及「變」、「變得」、「變成」為例
該期刊
下一篇
注音符號與漢語拼音對華語語者音韻覺識的影響

高等教育知識庫  閱讀計畫  教育研究月刊  新書優惠  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500