如何在非漢語環境下教授漢語趨向動詞--以法國學習者為例,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 崔雪娟  黃光男  朱丽彬  王善边  王美玲  黃乃熒  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
篇名
如何在非漢語環境下教授漢語趨向動詞--以法國學習者為例
並列篇名
How to Teach Mandarin Motion Verbs in a Non-Chinese Environment — The Case of French Learners
作者 洪碧霞
中文摘要
許多認知科學的研究顯示每種語言根據其屬性不同對空間表述都採取不同的理解方式。我們透過長期追蹤實驗觀察法國學生學習漢語趨向動詞的過程,發現在缺乏課堂外漢語背景的輔助下,學習者在空間表述的視角選擇及坐標系確認皆傾向沿用法語模式,在運動事件的描述中也出現許多空間認知上的偏誤。本論文希望藉此基礎勾勒出法國學習者對漢語空間認知的邏輯轉變,協助在非漢語環境下的中文教師了解學生習得難點,進而提升教學品質。
英文摘要
Many cognitive science researches have shown that each language interprets the space differently according to different aspects. Through long-term experimental observation of French students' acquisition of Chinese motion verbs, we found that without an adequate Chinese background, French learners tend to select and calculate the spatial coordinates by following the French model. When expressing a movement, they show many spatial cognition errors as well. The main objective of this paper is to determine the transient language structuring used by French-speaking learners to express space in Mandarin. We also hope to improve the teaching of Chinese in a non- Mandarin environment.
起訖頁 31-60
關鍵詞 非漢語環境語言習得空間認知趨向動詞來去動詞non-Chinese environmentlanguage acquisitionspatial cognitionmotion verbs
刊名 華語文教學研究  
期數 201303 (10:1期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊
上一篇
從語意內涵及方言對比試析華語多義助動詞「要」的功能分布
該期刊
下一篇
美國學生華語語氣詞習得研究

高等教育知識庫  閱讀計畫  教育研究月刊  新書優惠  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500