新加坡華語的特色與文化在教學上的角色,ERICDATA高等教育知識庫
高等教育出版
熱門: 崔雪娟  黃光男  朱丽彬  王美玲  王善边  黃乃熒  
高等教育出版
首頁 臺灣期刊   學校系所   學協會   民間出版   大陸/海外期刊   政府機關   學校系所   學協會   民間出版   DOI註冊服務
篇名
新加坡華語的特色與文化在教學上的角色
並列篇名
Characteristics of Singaporean Chinese and the Implication in Teaching
作者 鍾榮富
中文摘要
本文描述新加坡華語的語音、詞彙、句法與語用等等方面的特色,並認為這些很穩定的共同特色,已經足以構成新加坡華語獨立的腔調,應當視為「華語」的一種方言或類別。由於新加坡華語的形成,與華人和當地的其他族群在語言溝通之間混合形成的,頗具有地方色彩。其次,新加坡華語的許多詞彙,來自於華語和馬來語或英語的互動,反映了多元族群在食衣住行等等文化上的特性,因此研究新加坡華語無法避免文化和歷史。同樣地,在華語教學上,新加坡華語擁有與大陸普通話或臺灣國語等一樣的地位,是一種方音,也是一種教學應該要教的對象。語言和文化應該看成一體的兩面,很難分割,成功的語言教學,最好能兼顧語言和文化的表達。
英文摘要
The basic goal of this article is to characterize the specific properties making Singaporean Chinese different from Putonghua or Mandarin in Taiwan. In consonants, there are no retroflexed fricatives, no palatalization, and full of variation between [f] and [hu]. The most outstanding aspect lies in the socalled fifth tone, which is phonetically a high falling tone, used for words ending with p, t, k in the Middle Chinese. There are also five syntactic structures quite strange, for instance, adverbs like cai and xian are put after what they modify, e.g. liangkui cai 'only two pieces'.. However different Singaporean Mandarin may be, it should be considered to be a variety of Mandarin and it should be taught in class.
起訖頁 1-28
關鍵詞 華語教學世界華語新加坡華語文化與語言Chinese teachingSingaporean ChineseWorld ChineseCulture and language
刊名 華語文教學研究  
期數 200806 (5:1期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊
下一篇
譬喻運作的圖示解析於中文成語教學之應用

高等教育知識庫  閱讀計畫  教育研究月刊  新書優惠  

教師服務
合作出版
期刊徵稿
聯絡高教
高教FB
讀者服務
圖書目錄
教育期刊
訂購服務
活動訊息
數位服務
高等教育知識庫
國際資料庫收錄
投審稿系統
DOI註冊
線上購買
高點網路書店 
元照網路書店
博客來網路書店
教育資源
教育網站
國際教育網站
關於高教
高教簡介
出版授權
合作單位
知識達 知識達 知識達 知識達 知識達 知識達
版權所有‧轉載必究 Copyright2011 高等教育文化事業股份有限公司  All Rights Reserved
服務信箱:edubook@edubook.com.tw 台北市館前路 26 號 6 樓 Tel:+886-2-23885899 Fax:+886-2-23892500